歡迎訪問(wèn)馬鞍山市維益紙業(yè)有限公司網(wǎng)站!

新聞中心

食品標(biāo)簽標(biāo)注的常見(jiàn)問(wèn)題解析

  • 發(fā)布時(shí)間: 2023-12-14
食品標(biāo)簽標(biāo)注的常見(jiàn)問(wèn)題解析

  食品標(biāo)簽和配料表是預(yù)包裝食品標(biāo)簽問(wèn)題較多的地方,是監(jiān)管機(jī)構(gòu)標(biāo)簽審核的重要點(diǎn)。預(yù)包裝食品的食品名稱應(yīng)清楚地反映食品的真實(shí)屬性和特點(diǎn),并與成分表一致。目前,食品標(biāo)簽不符合有關(guān)規(guī)定的主要方面如下:

  名稱與配料表不一致。如果食品名稱為淡化乳,但配料表中加入白砂糖;食品名稱為蜂蜜蛋糕,但配料表中沒(méi)有蜂蜜。如果在生產(chǎn)過(guò)程中不添加蜂蜜,則產(chǎn)品名稱誤導(dǎo)消費(fèi)者。產(chǎn)品名稱為芋頭蛋糕,但配料中沒(méi)有芋頭,不符合GB7718-2011年4.1.2.1的規(guī)定。

  大多數(shù)消費(fèi)者很難理解地區(qū)的俗名。比如燒烤汁,食材中沒(méi)有燒烤,是吃燒烤時(shí)蘸的調(diào)味汁,要求整改為調(diào)味汁,并注明燒烤用途。比如南方人熟悉沙茶醬,但北京大部分地區(qū)很少有人理解它的意思,所以食品名稱后要注明為調(diào)味醬。

食品標(biāo)簽-(2)

  外來(lái)音譯,名字不規(guī)范。比如比薩餅。派。奶酪??死锛?。避免便宜。櫻桃等。雖然這些名字應(yīng)用于食品領(lǐng)域,但有些人可以理解它們的屬性,但應(yīng)該按照標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)明食品的真實(shí)屬性。也就是說(shuō),比薩餅應(yīng)該是烘焙餡餅,派應(yīng)該是餡餅,奶酪應(yīng)該是奶酪或奶酪,克里架應(yīng)該是餅干,避免便宜應(yīng)該是奶油,櫻桃應(yīng)該是櫻桃等等。此外,外國(guó)葡萄酒中標(biāo)記的XO應(yīng)該被標(biāo)記為白蘭地,XO是Extodol的縮寫(xiě),是白蘭地儲(chǔ)存壽命和成熟度的標(biāo)記,而不是食品名稱。使用大小或顏色差異來(lái)引導(dǎo)消費(fèi)者。例如,橙汁飲料和飲料的字體明顯小于橙汁。

本文網(wǎng)址: http://yb489.cn/news/55.html
找不到任何內(nèi)容

聯(lián)系方式

聯(lián)系人 : 徐經(jīng)理

手機(jī) : 13685553648

郵箱 : 241573082@qq.com

地址 : 馬鞍山市當(dāng)涂奧克斯智能制造產(chǎn)業(yè)園20棟

版權(quán)所有?  馬鞍山市維益紙業(yè)有限公司    皖I(lǐng)CP備13003477號(hào)-2